segunda-feira, 7 de abril de 2014

Eldar vs Tau 1000 pts

Nesse fim de semana ocorreu, em Santa Cruz do Sul, o dia do jogo de mesa. Fui convidado para participar do evento e junto com o Luiz Felipe fizemos uma partida demonstração de Warhammer 40k. O evento foi organizado no Mosaico Café.

In this weekend happened in Santa Cruz do Sul the event Tabletop Day. I was invited to take part of this and together with Luiz Felipe we made a demonstration game of Wargammer 40k. The event was taken place in Mosaico Café.

Fazia algum tempo que queria colocar meus harlequins na mesa, e essa era uma boa chance, e minha lista foi a seguinte:

I had a good chance to put my harlequins on the table, so that was my list.

Eldar 1000pts:

Farseer

10 Harlequins c Death Jester, Troupe Master, Shadowseer, 7 kisses e 2 fusion guns

10 Dire Avengers, Exarch ,Shimershield e PW
5 Rangers
5 Rangers

2 Wraithlords c 2 Brightlances

A lista do Luiz era algo assim:

Tau: 1000 ptos
Commander c crisis suit

3  crisis suits

8 fire warriors
8 fire warriors
8 fire warriors
12 krook
10 pathfinders no devilfish

1 broadside c railgun

A missão era Emperor's Will

The mission was Emperor's Will

Eu ganhei a iniciativa, e fiz um deploy bem ofensivo, queria colocar logo os harlequins em combate! A minha idéia era forçar os tiros nos wraithlords.

I won the initiative, and I made a very offensive deploy, my idea was to put the harlequins in combat, and force my opponent to shoot at the wraithlords.

 
Aqui o Deploy do Luiz:
Here's Luiz Deploy:


No primeiro turno consegui eliminar uma crisis suit com um tiro de brightlance e coloquei um wound no commander com os snipers.

In the first turn I one shooted a crisis suit with a brightlance shot and put a wound in the  commander.


 E as tropas avançam! Cometi um erro no meu deploy e os harlequins ficaram presos atras dos WL.

And the troops advance. I made a mistake in my deploy, and the harlequins where blocked by the slow advance of the WL.

Luiz estava com problemas tentando atirar nos WL, até agora tudo estava indo conforme planejado. Consegui eliminar o devilfish e a explosao eliminou quase todos os passageiros e alguns kroots azarados.

Luiz was having problems tryiing to shoot the WL, at this point, everything was according to the plan! I eliminated the devilfish and the explosion killed almost all the passengers and some unlucky kroots.
Entao algo inusitado, O commander resolve assaltar um dos wraithlords, e os fire warriors atiram nos dire avengers que avaçavam pela esquerda, e os harlequins subindo pelo centro. Os harlequins foram prontamente eliminados. Ouch. Os dire avenges conseguem assaltar os fire warriors dentro da construição, e elimina o squad.

And something unusual happened. THe Tau commander charged one of the wraithlords, and the fire dragons opened fire at the infantry. The harlequins where promptly eliminated. Ouch. The Dire avengers assaulted the fire warriors inside the building and eliminated them all.


 Os fire warriors que estavam nessa construção atira nos snipers e elimina outro squad. Esses caras estavam me dando trabalho!

The fire warriors in the other building shoot at the rangers and eliminated them. Those guys where giving me trouble.
A luta do wraithlord com o commander estava em um impasse, ele estava armado com uma onager gauntlet e shield drones, e ninguem estava conseguindo atingir seu alvo!

The fight between the WL and the commander was a stalemate. The commander was armed with an onager gauntlet and shield drones, and the hits where missing their marks.
 O Squad de dire avengers estava pronto para assaltar esse squad de fire warriors e o overwatch acabou com minhas tropas!! O Farseer for desintegrado com um tiro de railgun da broadside que estava proximo. Porém o exarca elimina 3 membros do squad, força o um morale test e elimina o warrior remanescente no sweeping advance.  No centro do campo de batalha, o wraithlord que estava livre elimina o squad de kroots com o lança chamas.

The dire avengers squand where ready to assault the FW and theyr overwatch killed almost everyone!!! The Farseer where desintegrated by a railgun shot from the broadside suit. The exarch survived and killed 3 warriors, forced a morale check and eliminated the last warrior by the sweeping advance. In the center of the field the free WL burned tho death the kroot squad.
Esses dois caras sofreram uma morte violenta e dolorosa para a realização dessa foto.

These two guys died a violent and painful death to take this picture.
 O outro wraithlord assalta os fire warriors na construção, e rapidamente elimina todos eles. Squish! Agora Luiz não tem mais como capturar o objetivo.

The WL assaulted the fire warriors on the building, and quickly eliminated them all. Squish! Now Luiz dont have how to capture the objective.
Este é o final do quarto turno, eu tenho os dois wraithlords e um squad de rangers no predio verde.

This is the end of the 4th turn. I have 2 WL and a ranger squad at the green building.

 Assaltei o commander com o wraithlord livre. Vamos pegar esse cara bro!

I charged the commander with the free WL. Lets get him bro!
 E... o Wraithlord é socado na cara.

And the wraithlord was punched in the face.
Esse é o final do jogo, recuei os rangers para garantir o objetivo, e não consegui eliminar o commander. O resultado ficou assim:

And this is the end game, i retreat the ranges to capture the objective, and i didnt eliminated the commander. This was the match result:

Eu: Objective (3pts) + First Blood (1) = 4 ptos
Luiz Felipe: Slay the Warlord (1) = 1pto

Então, mais uma vitoria Eldar sobre os Tau do Luiz Felipe!

 And another Eldar victory agaist Luiz Felipe's Tau!


sexta-feira, 4 de abril de 2014

Edward Teach - The Blackbeard - 54mm Finished

Terminei de pintar essa figura ontem á noite. Agora de volta ao projeto dos tyranids.

I finished this figure last nght. Now lets go back to the Tyranid project.




quinta-feira, 27 de março de 2014

Edward Teach - 54mm WIP III

Figura quase terminada, faltando apenas o chapéu e a espada. Depois disso vou pra pintura da base, que veio junto com a figura e tem um pequeno cenario.

Almost finished this figure, i need only to paint the hat and the sword. After that i will paint the base, that is a little scenery.



domingo, 23 de março de 2014

Edward Teach - 54mm WIP II

Estou na reta final para pintar a peça principal do corpo da figura, nessa semana não vou conseguir pintar muito pois vou viajar.

Im in the final steps to paint the figure body, in this weekend i will not paint because i will go travel.


quinta-feira, 20 de março de 2014

A Tale of "X" Gamers - Tyranids 009

Aqui está minha contribuição quase mensal para o Blog The Painting Frog, mostrando como anda o progresso da minha coleção de Tyranids.

Here it is, my almost monthly contribution to the blog The Painting Frog, showing how my Tyranid collection is going.
Tyranid 009


quarta-feira, 19 de março de 2014

Edward Teach - 54mm

Ás vezes eu tenho pintar alguma mini na escala de 54mm, e a figura da vez é esse pirata de 54mm, Edward Teach, o Barba Negra. Pintar figuras nessa escala é bem diferente de pintar 28mm, e as tecnicas de luz e sombra devem ser feitas com mais capricho.

Sometimes I try my hand on those miniatures in 54mm scale, and this time is this figure of Edward Teach, the Blackbeard. Painting figures in this scale is different from 28mm, because the highlight techniques must be made with a special treat.

Aqui comecei pintando o casaco vermelho, usando o aerografo e o kit de vermelhos da andrea miniatures (altamente recomendado).

Here i started painting the red coat, using the airbrush and the red paint set from Andrea miniatures (highly recommended).


quarta-feira, 12 de março de 2014

Deathleaper and Zoanthropes WIP

Seguindo meu hype de tyranids, enquanto a cola da base do tervigon secava, eu ja ia preparando essas tres miniaturas. São modelos simples de se pintar com o aerografo.

Following my tyranid hype, while the glue that i used in the tervigon base dryed, i was preparing those three models. They where very simple to paint using the airbrush.

Esses modelos também fazem parte do projeto AToXG, do blog The Painting Frog. Mas vão ao ar só no mes que vem, creio eu. Outra coisa é que o projeto está chegando ao seu fim, pois a meta era 1500 pontos em um ano. O prazo do tempo estourou, pois nesse mes faz um ano que estamos trabalhando em cima dessa coleção, e lamentavelmente, a maioria dos participantes deixou de participar.

Those figures are parto of the AToXG project, from the blog The Painting Frog. But i believe that it will air next month. Another issue is that the project is coming to an end, because the target points is 1500 in one year. The deadline is over, and we are working on the collection for more than a year. Sadly, the majority of the participants quit.