domingo, 29 de abril de 2012

Encontro em Canoas, 28 e 29 de Abril.

Mais um encontro de sucesso em Canoas, na casa de  nosso anfitrião (e chefe) "Montagna".

Jogamos princpalmente Warhammer Fantasy e Infinity. Mas teve um jogo de 40K entre o Ismael e o Monty.

O Warhammer Fantasy estava em baixa em nosso clube, porem, nesse fim de semana, nos redimimos com ele. Por muita insistencia do Thiago, reli as regras e fizemos uma partida de 1000 ptos. Bretonnia vs Empire. No domingo eu e o Ismael jogamos 1000 pontos, Brets vs Vampire Counts.

Para nossa alegria o jogo está muito bacana, e o resto do pessoal também se animou pra jogar fantasy novamente.

O Infinity, depois desse fim de semana, se consolidou no clube. Acho que ja temos uns 6 jogadores bem animados. Temos apenas que conhecer melhor algumas regras.

 Segue as fotos, e um video do jogo meu e do Ismael, que durou 2 turnos...


 Acima, as mesas de infinity.

 
 
 Acima, as mesas de fantasy. Eu gostei do pano vermelho, texturizado. Dá um contraste legal com as miniaturas. E também não era feltro, entao ele não soltava aquelas bolinhas.

Abaixo uma foto do Sr Ricieri com seus jogos carinhosamente apelidados de "forever alone games"

E sem mais, o video do meu embate com os temidos Vampire Counts!





domingo, 22 de abril de 2012

Striking Scorpions WIP II & More Opinion about Finecasts.

 Terminei de montar e preparar os Striking Scorpions,

Precisei preencher as bolhas com liquid greenstuff. O chato é que tinha bolhas em alguns locais meio criticos, como no queixo dos capaçetes e nos fios das armas. Também tive que esculpir a ombreira de um dos modelos. Ficou rasoavel, porém eu não consegui reproduzir a linha fina do detalhe.



Uma das grandes vantagens desses modelos em resina, é nao precisar pinar as peças, e a cola funcionou melhor do que em plastico. E na hora de primar elas deixei cair uma, e não aconteceu nada. Ufa...

Optei por colar os braços, pra facilitar o priming. A unica que eu nao colei o braço foi a biting blade de um dos exarchs.

Eu ainda estou meio suspeito do finecast, dois braços vieram com muitas falhas , mas por sorte tinha um braço extra em cada kit. Alguns detalhes também vieram bastante asperos ou faltando, coisa que eu nunca vi nas miniaturas metalicas da GW.



E seguindo o conselho do Sr Montanha, Vou primeiro fazer o post em portugues e em seguida em ingles pra facilitar a leitura. E depois, quando o chefe do clube manda, o pessoal obedeçe!

 +++

I finished to assemble and prepare those Striking Scorpions.


 Needed to fill the bubbles with liquid greenstuff. There was some bubbles in critical location, such the chin and the gun wire. I had to sculpt a shoulder pad but i didnt manage to get the fine lines.


A good thing on those resin models is that i dont need to pin them. The glue works pretty well on the resin, i think better than plastic. And i dropped one by accident and nothing happened. Phew...


I choose to glue the arms in place. It will make easyer to prime them. I didnt glue the biting blade of one exarch.


I'm still quite suspicious of finecast, two arms came with many flaws, but luckily had an extra arm in each kit. Some details also came very rough or missing, something I never saw this on mettalic GW models.
  
And following the advice of Mr Mountain, I'll make the first post in Portuguese and then in English for easy reading. And then, when the head of the club says, we obey! :p





sexta-feira, 20 de abril de 2012

Dire Avengers Finished

Ok!!!

Mais 5 miniaturas prontas, faltava apenas o decalque e o highlight na base.

More 5 models finished. Today I applyed the decals and made the bases's highlight.

Eu também trabalhei nos outros 6 Striking Scorpions. Mas eu estou me decepcionando com o finecast...

I also had worked in the other 6 Striking Scorpions. But im getting frustrated with finecast...




 


quinta-feira, 19 de abril de 2012

Striking Scorpions WIP I & My Finecast first impression.

Olá!

Enquanto a base dos meus dire avengers secavam, resolvi iniciar os striking scorpions. São as primeiras miniaturas de resina que eu estou trabalhando.

While the base of my dire avengers were drying, I decided to start the striking scorpions. They are the first resin miniatures that I'm working.

O material me passou opiniões ambiguas, o material é macio de trabalhar, mais macio que o plastico. Os detalhes são excelentes, superior até que o metal. Agora, as bolhas incomodam,  um dos modelos veio sem a ombreira por causa de uma bolha gigantesca. E como o material é macio, as armas nao ficam bem retas.

The material gave me ambiguous opinions, the material is soft to work, softer than plastic. The details are excellent, even higher than the metal. Now, the bubbles upset, one of the model came without the shoulder pad because enormous bubble. And as the material is soft, the weapons are not quite straight.

Para preparar os modelos, eu usei mais tempo do que um modelo de metal. Eles não tinham muito "mold lines", mas em compensação os canais de injeção são chatos de tirar, e estão por todo o lado. Sem contar que vou ter que fechar varias bolhas usando o liquid greenstuff.

To prepare models, I took longer than one metal model. They did not have much "mold lines", but in compensation the injection channels are boring to remove, and are everywhere. Not to mention that I have to close several bubbles using liquid Greenstuff.

Eu tenho a impressão que a tinta vai ficar melhor nesses modelos de resina. Assim que o tempo melhorar eu faço o primer.

I have the impression that the paint will get better in those resin models. Once the weather improves I do the primer.


 

sábado, 7 de abril de 2012

Dire Avengers WIP II

Ontem terminei de pintar meus Dire Avengers, falta fazer as bases, passar o verniz, colar os decalques e passar o gloss varnish nas pedras da armadura.

Yesterday I finished painting my Dire Avengers, missing to do the bases, applying the varnish, glue the decals and pass the gloss varnish on the gems of the armor.

 

Gostei bastante do resultado final. comparei com um DA que eu pintei a um tempo atrás (o da esquerda). As cores estão melhor definidas, e também as pedras pintadas dao um look melhor. A cor bege da arma também está mais viva, pois eu utilizei kommando kahki como base, ao invés de cinza.

I really liked the end result. compared with a DA that I painted a while back (the left one). The colors are better defined, and also give a painted stones look better. THe beige color of he weapon is brighter, because I used Kommando kahki as a basis, instead of gray.





As pedras eu pintei usando mechrite red como base, baal red, depois uma pincelada de blazing orange de um lado e um ponto de skull white do outro. Receita simples que foi me passada pelo Sr 4irw4lk3r.

The gems I painted using mechrite red as base, baal red after that, and a stroke of blazing orange on one side and a dot of skull white on the other. after the varnish i will apply the gloss varnish. A simple recipe  that was passed for me by Mr 4irw4lk3r


quinta-feira, 5 de abril de 2012

Fernando Ruiz no Brasil

Olá,

faltam apenas 30 dias para o mestre Fernando Ruiz desembarcar em terras Brasileiras para ministrar um curso de pintura inédito por aqui. O mais surpreendente é que o curso irá ocorrer em Porto Alegre, fugindo do eixo Rio-São Paulo.

Theres only 30 days left for the maestro Fernando Ruiz disembark in Brazilian lands, to give us a class never seen before here. The most surprising is that the class will happen in Porto Alegre!!

O Curso está sendo organizado por Fabricio Fay, do blog Los Figureros, e conta com 25 participantes de todo o país. A maioria dos participantes são modelistas, mas o nosso pessoal do wargame vai confirmar presença.

This workshop is being organized by Fabricio Fay, from Los Figureros blog, and has 25 participants from around the country. Most of the people are moddelists (those ones who just paint their figures), but our wargamer people will mark their presence.

Uma das coisas que mais me anima nesse curso é poder conhecer outros hobbystas daqui do estado, pelo visto tem bastante gente mas parece que estão todos escondidos!! Ou nós estamos isolados. Além disso vai haver um sorteio de alguns modelos da Art Girona e Carnivale.

One of the things that excites me the most in this course is to know other hobbyists here in the state, apparently has a lot of people but it seems they are all hidden! Or we're isolated. In addition there will be a raffle of some models from Art Girona and Carnivale.


E aqui vai o poster do evento: